Floriàn Cinetivù deals mainly with dubbing and voice-overs: only native speakers, large selection of professionals (both female and male), quality and dedication to ensure that the final result is exactly as requested. Confidentiality of the material submitted, affordable rates, fast delivery times.
The studio realizes dubbing with very high quality standards for cinema, television and commercials and collaborates with native speakers of proven experience. Some examples: Michele Gammino, Ambrogio Colombo, Davide Garbolino, Patrizio Prata, Franco Zucca, Roberto Pedicini, Pinella Dragani, Franco Mannella, Marco Baroni etc…
The studio also realizes voice-over for videogames and app, corporate and institutional presentations, interactive guides, e-learning and training courses. Thanks to the professionalism of our voice actors, we can offer an excellent result.
Floriàn Cinetivu also proposes a dubbing service for radio, TV and web spots in Italian or in foreign languages with native speakers. For this type of service great care is taken in choosing the voice to guarantee an excellent result.